"What does
Zain (زڍن) in Arabic mean? Zain means good, nice, handsome etc. in Arabic. Zain mean beauty, fairness or Good. If you combine it with Ab (father), it become Zainab i.e. Beauty of Father." (found through web search)
The word "Zain", in an untranslated from, is found
once only in the king James translation of the Bible into English, and it is found like this in Psalm 119, which is also the longest of the Psalms and it is also right in the middle of the Bible!
"Psalm 119 is the longest psalm in the collection. It is a hymn in praise of and appreciation for God’s instructions to His people. You see, God not only called Israel to be His people and gave them a wonderful land, but He gave them a blueprint for living. The Hebrew word for that is torah, sometimes translated “law” or “teachings.”"
Psalm
119:49
ZAIN. Remember the word unto Thy servant, upon which Thou hast caused me to hope.
119:50 This [is] my comfort in my affliction: for Thy word hath quickened me.
119:51 The proud have had me greatly in mockery: [yet] have I not declined from Thy Law.
119:52 I remembered Thy Judgments of old, O "I AM"; and have comforted myself.
119:53 Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake Thy Law.
119:54 Thy Statutes have been my songs in
The House of my Pilgrimage (Hajj).
119:55 I have remembered Thy name, O "I AM", in the night, and have kept Thy Law.
119:56 This I had, because I kept Thy Principles.
How
amazing is this?
Reading Psalm 119 is very much like reading the Suras from the Holy Koran and it has a similar length to some of the Suras (Psalms 199 has 167 verses or ayat)
"Zain" is an Arabic word meaning beauty, good etc. and the
ONLY place that it is found (in this form - ZAIN) in the English Bible, is (basically, depending on how you go about finding the middle) right in the middle of it in the
Psalms and in the Psalm that it has remained in the form of "ZAIN",
"The House of my Pilgrimage (Hajj)" is also mentioned!
And the
Psalms are also specifically mentioned in the Koran, which draws attention to it as something to take note of:
King of kings' Bible, Koran
Sura 4:163. We have sent thee inspiration, as We sent it to Noah and the Messengers after him: We sent inspiration to Abraham; Ishmael; Isaac; Jacob and the (twelve) Tribes (of Israel); to Aaron; Job; Solomon son of David; Jonah; Jesus; and to David We gave the
Psalms (in the Old Covenant/Testament. Note well
Psalm 22).
Sura 17:55. And it is your Lord that knoweth best all beings that are in the heavens and on Earth: We did bestow on some Prophets more (and other) gifts than on others: and
We gave to David
(the gift of) the Psalms (in the Old Covenant).
Sura 21:105.
Before this We wrote in the Psalms (in the Old Covenant), after the Message (given to Moses): My servants the righteous, shall inherit the Earth."
Koran truth:
http://jahtruth.net/koran.htm
http://jahtruth.net/isaac.htm
http://jahtruth.net/kaba.htm
Sura
46:9. Say: "I am no bringer of new-fangled doctrine among the Apostles, nor do I know what will be done with me or with you. I follow only that which is revealed to me by inspiration; I am only a Warner open and clear."
46:10. Say: "See ye? If (this teaching) be from "I AM", and ye reject it, and a Witness (
Rev. 1:5;
Sura 43:61) from among the Children of Israel testifies to its HARMONY (with EARLIER Scripture - JAH), and has believed while ye are arrogant, (how unjust ye are!) truly, "I AM" guides not a people unjust."
46:11. The Unbelievers say of those who believe: "If (this Message) were a good thing, (such men) would not have gone to it first, before us!" And seeing that they guide not themselves thereby, they will say, "this is an (old,) old falsehood!"
46:12. And before this, was the Book of Moses (Torah) as a guide and a mercy: and this Book CONFIRMS (it - the Torah) in the Arabic tongue; to warn the unjust, and as Good News to those who do right.
Did God leave a Message for the readers of His Holy Koran in the future in His gift (Sura 17:55) of the Psalms? The Koran says so:
Sura 21:105. Before this We wrote in the Psalms (in the Old Covenant), after the Message (given to Moses): My servants the righteous, shall inherit the Earth."