Goyim is a plural word - when it’s used, it usually means nations, plural. The singular form can also be used to refer to a person that comes from the nations.. For example, I am a goy. I come from the nations(goyim), thus I am a goy. Goy and goyim are not 1 dimensional words that only mean 1 thing
America is a goy/gentile, but a person can also be a goy/gentile. America and Canada are goyim, but a group of people from America and Canada are goyim.
Well thats what I said. You're trying to use the modern usage and apply to the past when in the past it simply meant nation. Even after Israel's existence, they were referred to as "goyim". Heres another reference to Israel as "goy"
2 Samuel 7:23
And who is like your people Israel--the one nation(goy) on earth that God went out to redeem as a people for himself, and to make a name for himself, and to perform great and awesome wonders by driving out nations(goyim) and their gods from before your people, whom you redeemed from Egypt?
Saying "goyim means gentiles" is going by how its used now, centuries after the bible was written. When the bible was written, goyim simply meant nations and could apply to Israel or any other nation. And words do change meaning over time (I believe brunette used to refer to skin color not hair), but that doesnt mean we go into the past and change the meaning. If today, I say "you are my friend" and tomorrow the word friend changes to meaning enemy, that doesnt mean you go into the past and say that I said "you are my enemy". You define the word in the context it meant in the day I said it. In the day that goy was written in the bible, it simply meant nation(s) not "gentiles".
Ger means stranger. For example:
Exodus 2:21-22
I agree with this but I did say this in my last post...
Ger and goy are not the same thing. They are different words and concepts. They’re not interchangeable, and it doesn’t fit when discussing this topic.
I didnt say goy and ger are the same thing. I said if you are going to translate any word to gentile in the modern sense of the word, it should be ger not goyim. Gentile is an outsider or "foreigner" of Israel and ger is the Hebrew word for foreigner. If you're going to say any usage in the bible of goy is gentile, then you might as well call Israel gentiles as well.
The chapter and verses that tell us of Abraham’s lineage and history and walk with God.
Nothing specific?
I’m calling Abraham a goy/gentile because he was a goy, and God called him out of the goyim. I’m not talking about Abraham sojourning and being in a stranger in different lands. I’m talking about Abraham’s origins.
Abraham is the *father* of his nation. It began with him, not his forefathers. His nation was new and chosen by God. God chose a goy, out of the goyim, to start His nation of called-out people - Israel.
Of course without me even having to say it, you are free to call Abraham anything. I just dont see the bible calling him that which is why I asked for the chapter/verse where the Torah calls him that..
To my recollection, the bible never says that God chose a nation out of nations to start a nation because thats what choosing a "goy out of the goyim to be his goyim would mean.